Traducir la Biblia requiere de la integración de diversos y demandantes factores: el conocimiento producido por lo mejor de la erudición bíblica contemporánea, la aplicación correcta de todos los principios de la lingüística ampliamente establecidos y, de modo que la traducción sea realmente precisa, la audiencia para la cual se traduce debe considerarla fácil de entender.
El Comité de Traducción de la Nueva Versión Internacional le dio prioridad a estos tres factores, y eso la ha convertido en la traducción moderna de la Biblia en español de más amplio uso entre la iglesia hispanohablante en general, diversos eruditos bíblicos, y las personas que hablan español en el mundo.
La reverencia que merece la Palabra de Dios, sumado a la legibilidad, precisión, y fidelidad al texto bíblico, son parte del secreto de la amplia aceptación de la Nueva Versión Internacional.
Características:
- Páginas de introducción
- Prefacio a la NVI
- Glosario
- Tabla de pesos, medidas y monedas
- Plan de salvación
- Cinta marcadora
- Canto plateado
- Tamaño de letra: 12 puntos
La Vida del Cristiano Centrada en Cristo
Biblia Ilustra tu fe NVI – Imitacion Piel Azul
Biblia de Jerusalen 5° Edicion Revisada y Aumentada - Tapa Dura Azul
Santa Biblia NTV Edición clásica - letra gigante - SentiPiel negro
Calidad Total en la Vida
La Atracción hacia el Mismo Sexo y el Evangelio
David Yonggi Cho Ceo
Biblia NVI Excelencia Ultrafina - Tapa Rustica Verde
Biblia Luz RVC Imitacion Piel/Compacta Duo Verde/Azul
Introducción al Nuevo Testamento
Enciclopedia de Anecdotas e Ilustraciones - Vol. 2
Biblia Mujer Verdadera RVR 1960 - Duotono Coral 




