Esta fascinante edición de estudio le permite acercarse al griego original de la Biblia lo más que se puede.
Todo el texto griego del Nuevo Testamento se encuentra al lado de dos traducciones en español, una que es palabra por palabra y una idiomática.
La amada versión Reina Valera 1909 es el texto bíblico idiomático ubicado junto a la traducción palabra por palabra de César Vidal. El resultado de años de investigación exhaustiva, esta innovadora Biblia interlineal acercará más que nunca a hispanohablantes al significado original de la Palabra de Dios.
Esta edición ofrece:
- Estudios de palabras clave en el Nuevo Testamento
- Notas críticas con las diferencias en importantes manuscritos griegos
- Amplio margen para que el estudiante de la Palabra de Dios tome notas